Anuncio: Nuestro dominio ha cambiado a venturacounty.gov/auditor-controllers-office. Por favor, actualice sus marcadores.

Auditor Controller Header
Auditor Controller Header
Auditor Controller Header

Directorio del personal

Interventor-Controller
Jeffery S. Burgh, Auditor-Controller (805) 654-3151
Interventor-Controlador adjunto
Michelle Yamaguchi, Assistant Auditor-Controller (805) 654-3170
Administración
Gia Allen, Executive Assistant to the Auditor-Controller (805) 654-3152
Business Technology
Eric Umeda, Business Technology Manager (805) 654-3117
División de Gestión e Informes Financieros
Jason McGuire, Chief Deputy (805) 654-3153
Erica Nakamura, Financial Management Manager (805) 654-3193
Carlos Maldonado, Financial Reporting Manager (805) 654-2253
División de Impuestos sobre Bienes Inmuebles y Planificación Financiera
Katy O’Keefe, Chief Deputy (805) 654-3175
Cynthia Spensieri, Financial Planning Manager 
(805) 654-3172
Jad Kiwan, Property Tax Manager (805) 654-3155
División de Contabilidad General
Richard Whobrey, Jefe Adjunto (805) 654-3194
Kim Tallman, Payroll Services Manager, VCHRP (805) 662-6609
Vivienne Magadia, Assistant Payroll Services Manager, VCHRP (805) 654-3137
Donna Breeze, Accounts Payable Manager (805) 654-3163
División de Auditoría Interna
Barbara Beatty, Jefa Adjunta (805) 654-3113
Claire Burdick, Internal Audit Manager (805) 654-3114

Traducir descargo de responsabilidad

El sitio web venturacounty.gov ha sido traducido para su comodidad utilizando el software de traducción de Google Translate. Se han hecho esfuerzos razonables para proporcionar una traducción exacta, sin embargo, ninguna traducción automática es perfecta ni pretende sustituir a los traductores humanos. Las traducciones se ofrecen como un servicio a los usuarios del sitio web Ventura.org, y se proporcionan "tal cual". No se ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, sobre la exactitud, fiabilidad o corrección de las traducciones realizadas del inglés a cualquier otro idioma. Algunos contenidos (como imágenes, vídeos, Flash, etc.) pueden no ser traducidos con precisión debido a las limitaciones del software de traducción.

El texto oficial es la versión inglesa del sitio web. Las discrepancias o diferencias creadas en la traducción no son vinculantes y no tienen efectos jurídicos a efectos de cumplimiento o ejecución. Si surge alguna duda relacionada con la exactitud de la información contenida en el sitio web traducido, remítase a la versión inglesa del sitio web, que es la versión oficial.